Scotland is full of folklore – tales of fairies and “little people”, and talk of the gift of second sight . .
Thomas of Ercildoune, who became known as Thomas the Rhymer, lived in the Scottish Borders back in the 13th century. The story goes that, one fine day, as he sat beneath the Eildon Tree near Melrose, he heard the tinkling of silver bells and the sound of a horse’s hooves. A beautiful lady approached, astride a beautiful white horse. The lady turned out to be none other than the Queen of Elfland: Thomas fell under her spell and followed her deep within the hollows of the Eildon Hills to the fairy Otherworld. Thomas remained there for seven years, and during this time was given the gift of prophecy. When he returned to the mortal world, Thomas found he had certain gifts – he was no longer able to tell a lie and he became known as “True Thomas”. He could foresee the future, and is said to have foretold of many significant events in Scottish history including the death of King Alexander III. Some say Thomas became immortal and still lives, gathering horses for the sleeping knights that rest deep within the hollow hills.
Later in the 19th century the author Sir Walter Scott collected many of these Border ballads including the tale of Thomas the Rhymer, and walked the Eildon Hills with the artist JMW Turner.
Today you too can walk the Eildon Hills, where Thomas is said to have met the Fairy Queen, and visit Rhymer’s Glen. A magical spot, whether or not you believe in fairies!
Related posts
I use all of these, all the time! My granny used to tell me I was “as thrawn as a bag o’ weasels” when I was a wee girl 😂💙🏴The Scots language has words for things no other language bothered to name.
Dreich — that specific grey, damp, miserable weather that isn't quite rain but isn't quite not rain either. The English say "overcast." The Scots say dreich, which sounds exactly like it feels.
Thrawn — stubborn in a particular way. Not just obstinate. Twisted, contrary, determined to do it the wrong way on purpose. There is no English equivalent because English speakers apparently gave up trying to describe this personality type.
Glaikit — vacant. Dopey. The expression on someone's face when the lights are on but nobody is home.
Couthie — warm, friendly, comfortable in a homely way. The feeling of a kitchen that smells like baking and has a dog asleep by the fire.
Wheesht — be quiet. But with feeling. Haud yer wheesht is the full version, and it means be quiet right now and I mean it.
Scunnered — utterly fed up. Beyond tired of something. A level of exasperation English doesn't have a single word for.
Every language reveals the priorities of the people who speak it.
Scottish priorities, apparently, include very specific weather, very specific stubbornness, and very specific silence.
Which one is your favorite? 👇
#ScottishHistory #ScottishHeritage #ScotsLanguage #ScottishWords
... See MoreSee Less
1 CommentsComment on Facebook
Hope everyone has been enjoying the antics of the Tartan Army over in Boston for the World Cup! Glad to see the Glasgow tradition of putting cones on statues is alive and well across the pond 😂⚽️🏴The Scottish fans didn't just bring bagpipes and beer to Boston.
They brought traffic cones for the statues too.
... See MoreSee Less
3 CommentsComment on Facebook
